読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ラムのラブソング

ラムのラブソング中国語版にピンインと直訳を付けてみました。
合ってるかな。
中国語の歌詞は翻訳したエンレイさんのブログ
http://ameblo.jp/en-ray/entry-10514563771.html
から持ってきました。
中国語の歌詞、読んで見て思ったけど、とてもよく出来ています。


干嘛你慌里慌张 不要这样
gan4ma2 ni3 huang1lihuang1zhang1 bu2yao4zhe4yang4
なぜソワソワしてるの。そんなふうにしないで

为什么 你总是到处滴溜滴溜
ni3 wei4shen2me zong3shi4 dao4chu4 di1liu1di1liu1
なぜいつもどこでもキョロキョロしてるの

不准你把眼睛放在她的身上
bu4zhun3 ni3 ba3 yan3jing fang4zai4 ta1 de shen1shang
彼女のからだに目を向けて見てはダメよ

在你面前我比谁都一番漂亮
zai4 ni3 mian4qian2 wo3 bi3 shei2 dou1 yi4fan1 piao4liang
あなたの前では誰と比べても私が一番きれい

喜欢呦・・・喜欢呦・・・喜欢呦・・・
xi3huan1 yo ... xi3huan1 yo ... xi3huan1 yo ...
好きよ・・・好きよ・・・好きよ・・・

天上的星星闪闪发光夜深沉
tian1shang4 de xing1xing1shan3shan3 fa1guang1 shen1chen2
そらの星がキラキラ輝く夜ふけ

梦里看见的 除了你没有别人
meng4li kan4jian4 de ch2 le ni3 mei2you3 bie2ren2
夢で見るのはあなただけ

爱你那么深 你却故意假装不理睬
ai4 ni3 na4me shen1 ni3 que4 gu4yi4 jia3zhuang1 bu4 li3cai3
こんなに深く愛してるのに、あなたはわざと知らんぷり

现在这时候 谁又在你梦中
xian4zai4 zhe4 shi2hou shei2 you4 zai4 ni3 meng4zhong1
いまごろはあなたの夢の中に誰かがいる

啊 说你们这些男人
a shuo1 ni3men zhe4xie1 nan2ren2
ああ、男の人って

一生之中拥有着多少爱的故事
yi4sheng1zhong1 yong1you3 zhe duo1shao3 de gu4shi
一生の内には何回か恋愛ストーリーがあるって言われる

啊 那里这里在散发着爱意
a na4li zhe4li zai4 san4fa1 zhe ai4yi4
ああ、あちこちに愛をばらまいて

让我真的为你神魂颠倒
rang4 wo3 zhen1 de wei4 ni3 shen2hun2dian1dao3
あなたのために私の気を顛倒させます

(以下繰り返し)
干嘛你慌里慌张不要这样
为什么你 总是到处滴溜滴溜
不准你把眼睛放在她的身上
在你面前我比谁都一番漂亮
一番喜欢呦